- tono
- m.1 tone.¡no me hables en ese tono! don't speak to me in that tone (of voice)!subir el tono, subir de tono to get o grow louder; (volumen, ruido) to get angrier and angrier (situación)tono de voz tone of voicetono de llamada dialing o (de teléfono) (British) dial tone (United States)2 shade, tone.tono de piel complexion3 tone.tono muscular muscle tone4 key (Music) (tonalidad).tono mayor major keytono menor minor key5 vigor, strength, vigour.6 hue, tone, shade, color.* * *tono► nombre masculino1 (gen) tone■ el tono de su discurso the tone of her speech■ no me hables en ese tono don't speak to me in that tone2 (energía) energy\FRASEOLOGÍAa tono con in tune with, in harmony withbajar de tono / bajar el tono to lower one's voice 2 figurado to tone downdar tono / dar buen tono figurado to give class, give prestigedarse tono figurado to put on airsde buen tono (elegante) elegant, stylish 2 (cortés) gentlemanlyde mal tono figurado vulgaren tono airado in an angry tonefuera de tono figurado inappropriate, out of placesin venir a tono figurado for no good reasonsubir de tono / subir el tono to speak louder 2 figurado to warm uptono alto MÚSICA high pitchtono bajo MÚSICA low pitchtono mayor MÚSICA major keytono menor MÚSICA minor key* * *noun m.1) tone2) key, pitch3) shade* * *SM1) [de sonido] tone
en tono bajo — in low tones, in a low tone
baja/sube un poco el tono del televisor — turn down/up the television a little
tono de discado Cono Sur —
tono de marcar — (Telec) dialling tone, dial tone (EEUU)
tono de llamada — (Telec) ringtone
tono de voz — tone of voice
lo noté por el tono de su voz — I could tell from his tone of voice
-ya me he dado cuenta -dijo, alzando el tono de voz — "I can see that," he said, raising his voice
2) [de palabras, discusión, escrito] tonele molestó el tono de mi carta — she was upset by the tone of my letter
¡cómo hablas en ese tono a tu padre! — how dare you speak to your father in that tone (of voice)!
esa expresión tiene un tono despectivo — that expression sounds insulting
contestó con tono de enfado — she replied angrily
intenté tratar la cuestión en tono de broma — I tried to treat the whole matter lightheartedly
nos habló con un tono distante — her voice was rather distant as she spoke to us
un disco de tono más intimista — a record with a more intimate feel (to it)
•
bajar el tono — to soften one's tonebajar el tono de algo — to soften the tone of sth, tone sth down
•
cambiar de tono — to change one's tonecuando le dije eso se serenó y cambió de tono — when I told him that he calmed down and changed his tone o his tone changed
fue él quien cambió el tono de la conversación — it was him that changed the tone of the conversation
la reunión cambió de tono pasadas las nueve de la noche — the tone of the meeting changed after nine o'clock
•
a este tono — in the same vein•
fuera de tono — [respuesta, comentario, actitud] uncalled for•
subir de tono — [discusión, conversación] to grow o become heated; [conflicto] to intensify; [quejas] to grow louderlas voces empezaron a subir de tono — they began to raise their voices
la oposición está subiendo el tono de sus ataques al gobierno — the opposition is stepping up o intensifying its attacks on the government
chistes subidos de tono — racy jokes
3)• a tono — matching
ropa náutica y accesorios a tono — sailing gear and matching accessories
•
estar a tono con algo — [color] to match sth; [diseño, comentarios] to be in keeping with sthuna escena final divertida, muy a tono con el resto de la película — an amusing final scene, very much in keeping with the rest of the film
una ideología más a tono con los tiempos — an ideology more in tune with the times
•
ponerse a tono — (=prepararse físicamente) to get (o.s.) into shape; (=animarse) to perk o.s. up *voy a tomarme un whisky doble, a ver si me pongo a tono — I'm going to have a double whisky to perk myself up *
4) (=clase, distinción)•
una familia de tono — a good familyeso no es de tono — that's just not done
•
ser de buen/mal tono: ir a los balnearios era entonces una actividad de buen tono — visiting spas was quite the done thing thenuna fiesta de buen tono — a fashionable party
es de mal tono hablar de esos temas — it is bad form to talk about such matters, it's (simply) not done to talk about such things
5) [de color] shade, toneen tonos grises y azules — in shades of grey and blue, in grey and blue tones
•
tonos pastel — pastel shades, pastel tones6) (Anat, Med) tonetono muscular — muscle tone
7) (Mús) (=intervalo) tone; (=tonalidad) key; (=altura) pitchtono mayor — major key
tono menor — minor key
8) (Mús) (=diapasón) tuning fork; (=corredera) slide* * *masculino1) (altura de la voz) pitch, tone; (manera de expresarse) tonetono grave — serious tone
en tono cariñoso — in an affectionate tone of voice
se lo he dicho en todos los tonos — I've tried telling him every way I can think of
en tono de reproche — reproachfully
el tono en que lo dijo — the way he said it
2) (tendencia, matiz) tonea tono con la ocasión — in keeping with the occasion
para estar a tono con los tiempos — to keep up with the times
fuera de tono — <reacción> uncalled-for; <comentario> inopportune
no venir a tono — to be out of place
ponerse a tono — (fam) to get in the mood (colloq)
ser de buen/mal tono — to be in good/bad taste
3) (de color) shadesubido de tono — risqué
4) (Mús) key5) (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono — (reducir el volumen) to turn the volume down; (hablar con menos arrogancia)
baja el tonito conmigo — don't take that tone with me
subir el tono — (elevar el volumen) to turn up the volume; (insolentarse) to raise one's voice
6) (del teléfono) toneeste teléfono no tiene tono — I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone
7) (de músculos) tone* * *= tenor, tone, overtone, quality, shading, pitch, undertone, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. 'Get on with this,' the principal dictated, in a somewhat less severe tone.Ex. Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.Ex. 'I'm rather surprised that Arnold would have bothered you with such a trivial matter, Ms. Bragge,' Wronski said with a reassuring smile which had an almost fatherly quality.Ex. The darkest and the lightest shading took the shortest amount of time, the medium shading the longest.Ex. The heading PITCH (Music) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento TONO (Música) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.----* cambiar el tono = modulate.* con un tono + Adjetivo = in a + Adjetivo + tone.* dar tono = tone.* dar un tono = give + effect.* de dos tonos = bitonal.* de tono + Adjetivo = Adjetivo + in tone.* en tono cáustico = scathingly.* en tono mordaz = scathingly.* en tono reprobatorio = reprovingly, reproachfully.* en tono sarcástico = sardonically.* establecer el tono = set + the theme.* marcar el tono = establish + the tone.* recitar en tono monótono = chant.* relativo al tono = tonal.* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* tener un tono + Adjetivo = have + a + Adjetivo + quality.* terminar en un tono + Adjetivo = end on + a + Adjetivo + note.* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.* tono apagado = flat tone.* tono auditivo = audio tune.* tono continuo modulado = half-tone.* tono de llamada = dial tone.* tono de voz = tone of voice.* tono ligero = light touch.* tono muscular = muscle tone.* tono rojizo = reddishness.* tono superficial = light touch.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *masculino1) (altura de la voz) pitch, tone; (manera de expresarse) tonetono grave — serious tone
en tono cariñoso — in an affectionate tone of voice
se lo he dicho en todos los tonos — I've tried telling him every way I can think of
en tono de reproche — reproachfully
el tono en que lo dijo — the way he said it
2) (tendencia, matiz) tonea tono con la ocasión — in keeping with the occasion
para estar a tono con los tiempos — to keep up with the times
fuera de tono — <reacción> uncalled-for; <comentario> inopportune
no venir a tono — to be out of place
ponerse a tono — (fam) to get in the mood (colloq)
ser de buen/mal tono — to be in good/bad taste
3) (de color) shadesubido de tono — risqué
4) (Mús) key5) (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono — (reducir el volumen) to turn the volume down; (hablar con menos arrogancia)
baja el tonito conmigo — don't take that tone with me
subir el tono — (elevar el volumen) to turn up the volume; (insolentarse) to raise one's voice
6) (del teléfono) toneeste teléfono no tiene tono — I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone
7) (de músculos) tone* * *= tenor, tone, overtone, quality, shading, pitch, undertone, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
Ex: 'Get on with this,' the principal dictated, in a somewhat less severe tone.Ex: Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.Ex: 'I'm rather surprised that Arnold would have bothered you with such a trivial matter, Ms. Bragge,' Wronski said with a reassuring smile which had an almost fatherly quality.Ex: The darkest and the lightest shading took the shortest amount of time, the medium shading the longest.Ex: The heading PITCH (Music) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento TONO (Música) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex: Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.* cambiar el tono = modulate.* con un tono + Adjetivo = in a + Adjetivo + tone.* dar tono = tone.* dar un tono = give + effect.* de dos tonos = bitonal.* de tono + Adjetivo = Adjetivo + in tone.* en tono cáustico = scathingly.* en tono mordaz = scathingly.* en tono reprobatorio = reprovingly, reproachfully.* en tono sarcástico = sardonically.* establecer el tono = set + the theme.* marcar el tono = establish + the tone.* recitar en tono monótono = chant.* relativo al tono = tonal.* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* tener un tono + Adjetivo = have + a + Adjetivo + quality.* terminar en un tono + Adjetivo = end on + a + Adjetivo + note.* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.* tono apagado = flat tone.* tono auditivo = audio tune.* tono continuo modulado = half-tone.* tono de llamada = dial tone.* tono de voz = tone of voice.* tono ligero = light touch.* tono muscular = muscle tone.* tono rojizo = reddishness.* tono superficial = light touch.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *tonomasculineA (altura de la voz) pitch, tone; (timbre) tone; (manera de expresarse) tonetono grave serious toneen tono cariñoso in an affectionate tone of voicese lo he dicho en todos los tonos I've told him time and time again, I've tried telling him every way I can think ofen tono de reproche reproachfully—me da igual —contestó en tono despectivo it's all the same to me, she answered scornfullyno es lo que me dijo, sino el tono en que lo dijo it isn't what he said, it's the way he said it o it's the tone he usedB (tendencia, matiz) toneel tono general de la conversación fue amistoso the general tone of the conversation was friendlya tono con in keeping with, in tune withno estuvo muy a tono con la ocasión it wasn't very in keeping with the occasionpara estar a tono con los tiempos to keep up with the timesfuera de tono: su reacción estuvo bastante fuera de tono her reaction was rather out of placesiempre hace comentarios fuera de tono he's always making inopportune remarksno venir a tono to be out of placeponerse a tono (fam); to get in the mood (colloq)ser de buen/mal tono to be in good/bad tasteC (de un color) shadeéste es un tono de gris más oscuro this is a darker shade of graytonos pastel pastel shadessubido de tono risquéD (Mús) keyCompuesto:tono mayor/menormajor/minor keyE (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono (reducir el volumen) to lower the volume, turn the volume down(hablar con menos arrogancia): baja el tonito que soy tu madre don't take that tone with me, I'm your mothersubir el tono (elevar el volumen) to turn up the volume; (insolentarse) to raise one's voiceF (del teléfono) toneeste teléfono no tiene or no da tono I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phoneCompuestos:● tono de discado(AmL) tono de discar● tono de discar or marcardial tone (AmE), dialling tone (BrE)● tono de llamadaringing tone● tono de ocupadobusy signal (AmE), engaged tone (BrE)G (de músculos) tone* * *
tono sustantivo masculino
1a) (en general) tone;◊ en tono cariñoso in an affectionate tone of voice;
en tono de reproche reproachfully;
el tono en que lo dijo the way he said it;
el tono general de la conversación the general tone of the conversationb) (Rad, Telec, TV) tone;
este teléfono no da or tiene tono I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone;
tono de marcar or (AmL) de discado or (AmS) de discar dial tone (AmE), dialling tone (BrE);◊ tono de ocupado busy signal (AmE), engaged tone (BrE);
no venir a tono to be out of place
2 (de color) shade;◊ subido de tono risqué
3 (Mús) key
tono sustantivo masculino
1 (de la voz: intensidad) tone, pitch
un tono alto/bajo, a high/low pitch
(: modo) lo dijo en tono despectivo, he said it in a contemptuous tone
2 (de un color) shade, tone
diferentes tonos de verde, different shades of green
3 Mús key
4 (del teléfono) tone
♦ Locuciones: familiar darse tono, to put on airs
a tono con, in tune with
a tono con los tiempos, in keeping with the times
de buen/mal tono, in good/bad taste
fuera de tono, inappropiate, out of place
figurado (algo grosero, obsceno) subido de tono, arrogant, (altanero) haughty
'tono' also found in these entries:
Spanish:
acre
- agradar
- aguda
- agudo
- alta
- alto
- atonía
- bajar
- clave
- grave
- inflexión
- jovial
- rebajar
- salida
- sarcástica
- sarcástico
- sorna
- suave
- suavidad
- subida
- subido
- abrupto
- ácido
- agrio
- amigable
- atenuar
- bajo
- brusco
- burlón
- cálido
- cansado
- cantarín
- cortante
- decidido
- despectivo
- destemplado
- disuasivo
- elevar
- endulzar
- familiar
- humilde
- imperativo
- impertinente
- irónico
- magistral
- pastoso
- resuelto
- sequedad
- tajante
- teatral
English:
abrupt
- bawdy
- chord
- emphatic
- friendly
- hue
- injured
- key
- measured
- menace
- off-color
- off-colour
- pitch
- pose
- shade
- subdued
- talk down
- tone
- tune
- unnatural
- urgent
- coloring
- critically
- dial
- gentle
- high
- lilt
- monotone
- name
- note
- off
- pastel
- pleasantly
- racy
- rise
- risqué
- show
- step
- talk
- tint
- valentine
* * *tono nm1. [de sonido] tone;bajar el tono to lower one's voice;dar el tono to set the toneComptono continuo [de teléfono] Br dialling o US dial tone; Andes, RP tono de discado o de discar [de teléfono] Br dialling o US dial tone;tono de llamada [de teléfono] Br dialling o US dial tone;tono de marcado o de marcar [de teléfono] Br dialling o US dial tone;tono de ocupado Br engaged tone, US busy signal2. [de palabras, escrito, discurso] tone;el tono con el que lo dijo the tone she said it in, the tone in which she said it;¡no me hables en ese tono! don't speak to me in that tone (of voice)!;habló con tono serio he spoke in a serious tone of voice;lo dijo en tono de broma she said it jokingly;la novela es de tono humorístico the novel is humorous in tone;bajar de tono to quieten down;cambiar de tono: la reunión fue cambiando de tono the tone o atmosphere of the meeting gradually changed;aquí el texto cambia de tono at this point in the text the tone changes;subir el tono, subir de tono [volumen, ruido] to get o grow louder;[situación] to get angrier;el murmullo/la protesta subió de tono the murmuring/the protests grew louder;la conversación subió de tono the conversation got more heated;subido de tono [atrevido, picante] risqué;[impertinente] impertinent3. [de color] shade, tone;en tonos ocres/pastel in ochre/pastel shades o tones;tono de piel complexion4. [de músculo] toneComptono muscular muscle tone5. Mús [tonalidad] key;[altura] pitch; [intervalo] tone, US stepComptono agudo high pitch;tono grave low pitch;tono mayor major key;tono menor minor key;tono puro simple tone6. Informát tono continuo continuous tone7. [en frases]a tono: cortinas y cojines a tono matching curtains and cushions;estar a tono con to suit;un traje/discurso a tono con las circunstancias a dress/speech appropriate to o in keeping with the circumstances;CompFamponerse a tono [emborracharse] to get in the mood;Compde buen tono elegant, tasteful;Compser de buen tono to be the done thing;no es de buen tono mencionar la guerra it is not done to mention the war;Compde mal tono crass, vulgar;CompFamdarse tono to give oneself airs;Compfuera de tono out of place* * *tonom MÚS, MED, PINT tone;cambiar de tono fig : al hablar change one’s tone;fuera de tono comentario, respuesta inappropriate;estar a tono con algo be in harmony with sth;ponerse a tono get into the mood* * *tono nm1) : tonetono muscular: muscle tone2) : shade (of colors)3) : key (in music)* * *tono n1. (de sonido, voz) tonesiempre habla en el mismo tono he always speaks in the same tone of voice2. (de color) shademe gustan los tonos claros I like light shadesbajar el tono de voz to lower your voice
Spanish-English dictionary. 2013.